See 思過 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "思过", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "思過", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "bìménsīguò", "word": "閉門思過" }, { "roman": "bìménsīguò", "word": "闭门思过" }, { "word": "閉閣思過" }, { "word": "闭阁思过" }, { "roman": "miànbìsīguò", "word": "面壁思過" }, { "roman": "miànbìsīguò", "word": "面壁思过" } ], "glosses": [ "to reflect on one's faults in the past" ], "id": "en-思過-zh-verb-Ymnx8hae", "links": [ [ "reflect", "reflect" ], [ "fault", "fault" ], [ "past", "past" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to reflect on one's faults in the past" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sīguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙ ㄍㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si¹ gwo³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sīguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sihguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ¹-kuo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sz̄-gwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syguoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыго" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sygo" }, { "ipa": "/sz̩⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sī gwo" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "si¹ gwo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xi¹ guo³" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ kʷɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ kʷɔː³³/" } ], "word": "思過" }
{ "derived": [ { "roman": "bìménsīguò", "word": "閉門思過" }, { "roman": "bìménsīguò", "word": "闭门思过" }, { "word": "閉閣思過" }, { "word": "闭阁思过" }, { "roman": "miànbìsīguò", "word": "面壁思過" }, { "roman": "miànbìsīguò", "word": "面壁思过" } ], "forms": [ { "form": "思过", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "思過", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese terms spelled with 思", "Chinese terms spelled with 過", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to reflect on one's faults in the past" ], "links": [ [ "reflect", "reflect" ], [ "fault", "fault" ], [ "past", "past" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to reflect on one's faults in the past" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sīguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙ ㄍㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si¹ gwo³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sīguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sihguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ¹-kuo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sz̄-gwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syguoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыго" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sygo" }, { "ipa": "/sz̩⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sī gwo" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "si¹ gwo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xi¹ guo³" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ kʷɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/siː⁵⁵ kʷɔː³³/" } ], "word": "思過" }
Download raw JSONL data for 思過 meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "思過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "思過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "思過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "思過", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.